• Help
    • 1.800.634.0467
      M-F, 8:30-4:30 EDT
    • 0 items - $0.00
    • Login
  • Search
    Generic filters
    Exact matches only
    Filter by Custom Post Type
  • Create Your Lettering Now
  • Idea Gallery
  • Customer Photos

Decorate with Wall Decals, Letters, Quotes & Words : WiseDecor Wall Lettering

  • Specials
  • Shipping
  • Contact us
  • Questions
  • Lettering Styles / Colors
  • Guarantee
  • How to Apply
  • Blog
WiseDecor Wall Lettering :: By Language :: Italian :: Kitchen

Italian Kitchen Wall Sayings

Type your Quote/Words here

Letter Count 0


  • Buon Appetito Buon Cibo, Buon Vino, Buoni Amici Wall Decal

    Buon Appetito – Buon Cibo, Buon Vino, Buoni Amici – Good Food, Good Wine, Good Friends in Italian Decal – standard version

    $41.45
    Select options
  • La Cucina Di Rossi Dal 2010 Wall Decal

    La Cucina Di Family Name and Year Design – standard version

    $46.80
    Select options
  • Mangiare Bene, Stare Bene Wall Decal

    Mangiare Stare Mangiare Bene Decal Collection 1 Design – standard version

    $33.79
    Select options
  • Mangiare Bene, Stare Bene Wall Decal

    Mangiare Stare Mangiare Bene Decal Collection 1 Design 2 – standard version

    $33.79
    Select options
  • Mangiare Bene, Stare Bene Wall Decal

    Mangiare Stare Mangiare Bene Decal Pair 1 Designs – standard version

    $33.00
    Select options
  • Mangiare Bene, Stare Bene Wall Decal

    Mangiare Stare Mangiare Bene Decal Pair 1 Design 2 – standard version

    $33.00
    Select options
  • Aggiungi un posto a tavola Wall Decal

    Aggiungi un posto a tavola Decal – Come gather at our table in Italian – standard version

    $38.59
    Select options
  • Il Gusto DiVivere Wall Decal

    Il Gusto Di Vivere (The enjoyment and flavor of life) v1 Decal – standard version

    $24.97
    Select options
  • Il Gusto DiVivere Wall Decal

    Il Gusto Di Vivere (The enjoyment and flavor of life) v2 Decal – standard version

    $24.97
    Select options
  • Italian Grape Leaves Wall Decal

    Italian Grape Leaves Wall Decal – standard version

    $24.00
    Select options
  • Amy's Pantry - Pantry Name Sign Wall Decal

    Pantry Name Sign Wall Decal – standard version

    $16.45
    Select options
  • Butta La Pasta Wall Decal

    Butta la pasta! Wall Decal – standard version

    $14.02
    Select options
  • Vino Vino Wine Wall Decal

    Vin Vino Wine Wall Decal – standard version

    $27.90
    Select options
  • Vino Vino Vino Wall Decal

    Vino Vino Vino Wall Decal – standard version

    $24.97
    Select options
  • Cucina Pazza Wall Decal

    Cucina Pazza – standard version

    $14.02
    Select options
  • Mangia! Mangia! Wall Decal

    Mangia! Mangia! Wall Decal – standard version

    $14.02
    Select options
  • Buon appetito!Italian to English Translation:Enjoy!
  • Mangia bene, ridi spesso, ama molto.Italian to English Translation:Eat well, laugh often, love much.
  • Buon cibo, buon vino, buoni amiciItalian to English Translation:Good Food, Good Wine, Good Friends
  • Mangia! Mangia!Italian to English Translation:Eat!, Eat!
  • Bella CucinaItalian to English Translation:Beautiful Kitchen
  • Mangiar bene, stare beneItalian to English Translation:Eat Well, Be Well
  • Salute!Italian to English Translation:To health!
  • Cucina pazzaItalian to English Translation:Crazy Kitchen
  • Butta la pasta!Italian to English Translation:Throw in the pasta!
  • Cucina toscanaItalian to English Translation:Cucina Tuscana
  • La buona cucina rende allegriItalian to English Translation:Laughter is brightest where food is best
  • La cucina è il cuore della casa.Italian to English Translation:The kitchen is the heart of the house.
  • Vivi Bene, Ama Molto, Ridi SpessoItalian to English Translation:Live Well, Love Much, Laugh Often
  • Chi mangia bene campa cent'anniItalian to English Translation:May You Live a 100 Years
  • È raccogliendosi a tavola che gli amici apprezzano la gioia di stare insieme.Italian to English Translation:It is around the table that friends understand best the warmth of being together.
  • La cucina italianaItalian to English Translation:Italian Kitchen
  • Viva il cuoco che ci delizia con leccornie e allegria.Italian to English Translation:Bless the cook who serves Love and Laughter.
  • Aggiungi pepe, sale e un pizzico d'amore.Italian to English Translation:In making dinner for a friend, don’t forget the love.
  • Che la tua vita sia come un buon vino, saporita, forte e limpida, e che come un buon vino, migliori col passare di ogni anno.Italian to English Translation:May Your Life Be Like Good Wine, Tasty, Sharp And Clear, And Like Good Wine, May It Improve With Every Passing Year.
  • In vino veritas.Italian to English Translation:In wine there is truth.
  • Aggiungi un posto a tavola.Italian to English Translation:Come gather at our table.
  • A tavola che la pasta è pronta!Italian to English Translation:Go ahead, the maccaroni is made
  • A tavola non si invecchiaItalian to English Translation:At the table with good friends and family you do not become old
  • Benedici questa tavola e donaci la gratitudine verso Te e tutto il Tuo creato.Italian to English Translation:Bless our being together at this table and give us gratitude toward you and toward all of creation.
  • Buon cibo, buon vino, buoni amiciItalian to English Translation:Good Food, Good Wine, Good Friends
  • Caffè, the o me?Italian to English Translation:Coffee or a pot of tea? Please sit and share a cup with me.
  • CaffelatteItalian to English Translation:Caffe Latte
  • Chi dice male dei maccheroni è un fesso.Italian to English Translation:Who speaks badly of Macaroni is a fool.
  • Chi ha buon appetito non chiede salsaItalian to English Translation:A good appetite doesn’t require anything fancy
  • Chi la vuole cotta e chi la vuole crudaItalian to English Translation:Some want it cooked and some want it raw
  • Chi mangia bene sta vicino A DioItalian to English Translation:Those who eat well are close to God
  • Chi non beve vino non va in paradiso.Italian to English Translation:Who does not drink wine does not go to heaven.
  • Chi non beve vino non va in paradiso.Italian to English Translation:He who does not drink wine does not go to heaven.
  • Chi non lavora, non mangia.Italian to English Translation:He that will not work, shall not eat. No mill, no meal.
  • Cucina bologneseItalian to English Translation:Cucina Bolognese
  • Cucina della nonna... buongustai benvenuti.Italian to English Translation:Nana’s kitchen... tasters welcome.
  • Cucina di RomaItalian to English Translation:Cucina di Roma
  • Cucina piccola fa casa grande.Italian to English Translation:A little kitchen makes a large house.
  • Fatta in casaItalian to English Translation:Home-Made
  • FormaggeriaItalian to English Translation:Cheese Store
  • Gallina vecchia fa buon brodo.Italian to English Translation:Old hens make a rich soup.
  • Gli amici sono come il vino: migliorano con l‘età.Italian to English Translation:Friends, like wine, get better with age.
  • Godi la buona saluteItalian to English Translation:Enjoy good health
  • I frutti proibiti sono i più dolciItalian to English Translation:Forbidden fruit is sweetest
  • I frutti proibiti sono i più dolci.Italian to English Translation:Forbidden fruit is sweetest
  • Il caffè deve essere nero come la notte, caldo come l'inferno e dolce come l'amore.Italian to English Translation:Coffee should be black as night, hot as hell, and sweet as love.
  • Il cielo è il pane quotidiano degli occhi.Italian to English Translation:The sky is the daily bread of the eyes.
  • Il cuoco mai muore di fame.Italian to English Translation:The cook never dies of hunger.
  • Il cuore della casaItalian to English Translation:Hearth and Home
  • Il vino è poesia in bottigliaItalian to English Translation:Wine is bottled poetry
  • L'acqua fa cantare... Il vino fa ballare.Italian to English Translation:Water makes you sing... Wine makes you dance.
  • L'acqua fa male e il vino dà conforto.Italian to English Translation:Water does harm but wine comforts.
  • L'acqua fa male e il vino fa cantareItalian to English Translation:Water hurts and wine makes you sing
  • L'acqua fa male e il vino fa cantare.Italian to English Translation:Water does harm but wine makes you sing.
  • La cucina è il cuore della casa.Italian to English Translation:The kitchen is the heart of the house.
  • La vita è troppo breve per sprecarla bevendo vino cattivoItalian to English Translation:Life is too short to drink bad wine
  • Mangia poco se vuoi vivere assai.Italian to English Translation:Eat little if you wish to live long.
  • Mangiare per vivere e non vivere per mangiareItalian to English Translation:Eat to live and not live to eat
  • Non metter il tuo cucchiaio nella zuppa altrui.Italian to English Translation:Don't dip your spoon in someone else's soup.
  • Non si può avere la carne senza l'ossoItalian to English Translation:You can't have meat without the bone or Take the good with the bad
  • Non si vive di solo pane.Italian to English Translation:One does not live by bread alone.
  • Pane e vinoItalian to English Translation:Bread and Wine
  • Pane e vino, fan allegriaItalian to English Translation:Bread and wine bring happiness
  • q.b., quanto bastaItalian to English Translation:whatever is enough
  • Riempi il bicchiere quando è vuoto, vuota il bicchiere quando è pieno, non asciarlo mai vuoto, non lasciarlo mai pienoItalian to English Translation:Fill your glass when it is empty, empty it when it is full, never leave it empty, never leave it full
  • Si mangia per vivere, non si vive per mangiare.Italian to English Translation:Eat to live, and not live to eat.
  • Tante briciole di felicità... fanno un paniere di gioiaItalian to English Translation:Crumbs of happiness... make a loaf of contentment.
  • Troppi cuochi guastano la cucina.Italian to English Translation:Too many cooks spoil the broth.
  • Troppo zucchero guasta la salsa.Italian to English Translation:Too much sugar spoils the sauce.
  • Un giorno senza pasta è un giorno sprecato.Italian to English Translation:A day without pasta is a day wasted.
  • Una mela al giorno leva il medico di torno.Italian to English Translation:An apple a day keeps the doctor away.
  • Uno non può pensare bene, amare bene, dormire bene, se non ha mangiato bene.Italian to English Translation:One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.
  • Vino vecchio, olio nuovoItalian to English Translation:old wine and new oil
  • A chi al vino fa buon viso, San Pietro non lo vuole in Paradiso.Italian to English Translation:Saint Peter does not let into heaven Him who loves wine too much.
  • Abbandonati all'amore e alla cucina!Italian to English Translation:Love and cook with wild abandon!
  • Acqua e fuoco, dagli loco.Italian to English Translation:Both water and fire need to be treated with respect.
  • Asparagi e funghi insegnano l'umiltà al cuoco.Italian to English Translation:Asparagus and mushrooms teach a cook humility.
  • Avere le mani in pasta.Italian to English Translation:To have a finger in the pie.
  • Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere.Italian to English Translation:Wine, women, and tobacco reduces one to ashes.
  • Bevi il caffè imprecando e la cioccolata sorseggiando.Italian to English Translation:Drink coffee while it's hot enough to make you swear but let the chocolate cool.
  • Bisogna rompere la noce se si vuol mangiare il nocciolo.Italian to English Translation:You have to crack the shell to eat the nut.
  • C'è sempre posto per un ultimo boccone.Italian to English Translation:There's always room for a tasty treat.
  • Caffè con la mokaItalian to English Translation:Cafe Mocha
  • Chi del vino è amico, di se stesso è nemico.Italian to English Translation:He who is a friend of wine is his own enemy.
  • Ci vuole sorte, ci vuole fortuna fin nello stesso frigger le uova .Italian to English Translation:It takes both luck and good fortune just to fry eggs.
  • Con un boccone di pane la fame non rimane.Italian to English Translation:Taking a bite of the bread restores your appetite.
  • Condisci quanto basta, più condisci e più si guasta.Italian to English Translation:Once you've used enough seasoning... using more will spoil the dish.
  • Cucina di SienaItalian to English Translation:Cucina di Siena
  • Cucinare è una forma d'amoreItalian to English Translation:Cooking is Love made visible
  • Dal bosco un bel fagiano, dal mare una bella murena, dal fiume una bella anguilla, dal pollaio una bella gallina.Italian to English Translation:From the woods a beautiful pheasant, from the sea a beautiful moray eel, from the river a den eel, from the cage a beautiful chicken.
  • Disse alla padella la griglia: i pesci grossi voglio, non la fragaglia.Italian to English Translation:The grill said to the frying pan: I want big fishes not minnows.
  • È meglio un uovo oggi che una gallina domani.Italian to English Translation:Better an egg today than a hen tomorrow.
  • Fai testamento e confessioni quando mangi salsiccia e maccheroni.Italian to English Translation:Make your testimony and confessions while you're eating sausages and macaroni.
  • Frutta e verduraItalian to English Translation:Fruits and Vegetables
  • I contorni fanno risaltare i secondi.Italian to English Translation:Side dishes make the main course leap out.
  • Il buon fuoco fa il cuoco contento.Italian to English Translation:A good fire gives the cook latitude.
  • Il fuoco dell'amore si accende in cucinaItalian to English Translation:The torch of love is lit in the kitchen
  • Il vero pasto all'italiana: antipasto, primo, secondo, dolceItalian to English Translation:The rhythm of an Italian meal...Appetizer, First course, Second course, Dessert
  • Il vino fa buon sangue.Italian to English Translation:Good wine makes good blood.
  • L'amicizia è come il buon vino, invecchiando migliora.Italian to English Translation:Old friends, like old wine, are best.
  • L'amore e lo scandalo sono i migliori addolcenti per il the.Italian to English Translation:Love and Scandal are the best sweeteners of tea.
  • L'antipasto fa venire l'acquolina in bocca.Italian to English Translation:The antipasto makes the mouth water.
  • L'appetito vien mangiandoItalian to English Translation:Appetite comes from eating
  • L'appetito viene mangiando.Italian to English Translation:Appetite comes with eating.
  • L'elisir il più divino, ebbene sappi, è questo vino.Italian to English Translation:Wine is the best medicine
  • L'olio guarisce ogni dolore.Italian to English Translation:Plain oil cures every pain.
  • La fame fa il cuoco migliore.Italian to English Translation:Hunger is (makes) the best cook.
  • La fame muta le fave in mandorle.Italian to English Translation:Hunger makes hard beans sweet.
  • La fame non chiede moine.Italian to English Translation:Hunger needs no coaxing.
  • La lingua è lo specchio dello stomaco.Italian to English Translation:The tongue is the mirror of the stomach.
  • La varietà accresce l'appetito.Italian to English Translation:Variety sharpens the appetite.
  • Le insalate rinfrescano la bocca e lo stomaco.Italian to English Translation:Salads refresh the mouth and the stomach.
  • Meglio pochi ma buoni.Italian to English Translation:Small cheer and great welcome makes a merry feast.
  • Meglio qualcosa di crudo che nulla di cotto.Italian to English Translation:Better a piece of raw food than nothing cooked.
  • Mens sana in corpore sanoItalian to English Translation:A sound mind, a sound body
  • Nella botte piccola ci sta il vino buono.Italian to English Translation:A good cask makes good wine.
  • Non c'è tavola senza vinoItalian to English Translation:There is no table without wine
  • Non si fanno frittate senza rompere le uovaItalian to English Translation:You can't make an omelette without breaking eggs
  • O Dio, che ci concedi ogni giorno il pane, il vino, e l'olio saziandoci nella tua benevolenza.Italian to English Translation:O God, every day you give us bread, wine and oil satisfying us with your generosity.
  • Ogni scopa nuova fa rumore.Italian to English Translation:Every new broom makes noise.
  • Olio dalla superficie, vino dal mezzo e miele dal fondoItalian to English Translation:The choice oil is from the surface, the best wine
  • Olivi di tuo nonno, ciliegi di tuo padre, e la vigna tua.Italian to English Translation:The olive grove of your grandfather, the cherry trees of your father, and your grape vines.
  • Pancia piena il cuore ti dona, pancia vuota niente perdona.Italian to English Translation:A contented stomach, a forgiving heart... but an empty stomach pardons nothing.
  • Pane di un giorno e vino di un anno.Italian to English Translation:Eat yesterday's bread and last year's wine.
  • Pane e vino rinforzano la schiena.Italian to English Translation:Bread and wine strengthen the back.
  • Pane ed olivi, mai troppo vi vidi.Italian to English Translation:You can never have too much bread and olives.
  • Piatto ricco mi ci ficco.Italian to English Translation:Bring home the bacon
  • Pioggia e sole fan buona terra, pioggia e vento fan buon raccolto.Italian to English Translation:Water and sun make work, water and wind make grain.
  • Prima di conoscere bene un amico, devi averci mangiato molto sale.Italian to English Translation:Before you make a friend, eat a peck of salt with him.
  • Quando tocca legno, il vino è benigno.Italian to English Translation:Wooden casks make good wine.
  • Quatto uomini ci vogliono per fare una buona insalata: un pazzo, un savio, un avaro e uno sprecone.Italian to English Translation:You need four men to make a good salad: a crazy man to mix it, a scholar for the salt, a miser for a touch of vinegar, and a squanderer for the oil.
  • Quello che piace alla bocca, fa bene allo stomacoItalian to English Translation:What pleases the palate pleases the stomach
  • Scegli il pane con gli occhi, il formaggio senza gli occhi e il vino che ti cava gli occhi.Italian to English Translation:Choose bread with eyes, cheese without eyes and wine that makes your eyes pop.
  • Se bene vuoi ti faccia, latte dalla capra, ricotta dalla pecora e formaggio dalla vacca.Italian to English Translation:For the very best, drink milk from the goat, ricotta from the sheep and cheese from the cow.
  • Se c'hai ancora pane, i problemi non son problemi, i veri problemi sono quelli senza pane.Italian to English Translation:While you still have bread, troubles are not troubles, true troubles are without bread.
  • Se la musica è l'alimento dell'amore, seguitate a suonare...Italian to English Translation:If music be the food of love play on... Shakespeare
  • Se un amico vuoi saperti leale, assieme devi mangiarci una scorta di sale.Italian to English Translation:To recognize a real friend, you have to together have eaten three bushels of salt.
  • Signore del mondo, il pane della terra ci sostiene, il vino rallegra il nostro cuore e l'olio illumina il nostro volto.Italian to English Translation:Lord of the World, bread from the earth sustains us wine gladdens our heart and oil makes our faces shine.
  • Solo il mestolo sa i guai della pentolaItalian to English Translation:The troubles deep in the pot are known only by the spoon.
  • Troppi cuochi guastano il brodo.Italian to English Translation:Too many cooks spoil the broth.
  • Una cucina condita d'amore.Italian to English Translation:This kitchen is seasoned with Love.
  • Una siccità di tre anni non affama il cuoco.Italian to English Translation:A three year drought will not starve a cook.
  • Vino bianco rafforza il fianco.Italian to English Translation:White wine strengthens the hip.
  • Vino vecchio e olio novello.Italian to English Translation:Choose old wine and new oil.
  • Vuoi stare in salute e sempre fino? Mangia uova e bevi buon vino.Italian to English Translation:If you want to stay full of good health, always eat eggs and drink wine.
  • In orto e giardino stacci di continuo.Italian to English Translation:Remain continuously in the vegetable and flower garden.
  • La Cucina Italiana di [NAME]
  • CUCINA DELLA [FAMILY NAME]

Product categories

  • Gift Card
  • Special Offers
  • By Room
  • Moods & Attitudes
  • Photo Wall Captions
  • Humor and Wit
  • Scripture
  • Spiritual Thoughts
  • Motivational
  • By Language
  • By Theme
  • By Business
  • By Organization
  • By Style
  • Custom Name & Monograms
  • Lettering Art

Shopping Cart

0 items - $0.00

Your Account

Register
Forgot Password?

Help

Contact us
Privacy statement
Terms & Conditions

Lettering

  • Idea Gallery
  • Lettering Styles and Colors
  • Pricing & Shipping
  • Guarantee
  • How to Apply

FAQ

  • Frequently Asked Questions
  • Contact Us
  • What we do?

News

  • News & Media
  • Newsletter

About

  • About us
  • Privacy
  • Resources
  • Facebook
  • Google+
  • Pinterest
  • Twitter

Copyright © 1999 - 2018 by QUOTESCAPE, INC. All rights reserved.